Nos chambres d’hôtes

Dans cette maison normande en pierre, vous y découvrirez un décor rustique et une ambiance chaleureuse. La Ferme de la Ruette est un endroit tout trouvé pour faire une pause aussi bien en couple qu’en famille. L’agneau de pré salé est très réputé dans la région du Mont-Saint-Michel. Nous en sommes éleveurs et pourront vous faire visiter notre bergerie afin d’apprécier la vie à la campagne dans toute sa beauté. La touche finale de cet agréable séjour est le petit-déjeuner. Vous pourrez trouver dans notre salle commune du pain frais, des confitures faites maison et du lait. Je vous parlerai de notre belle région.

In this house normand out of stone, you will discover there a rustic decoration and a cordial environment. The Ferme de La Ruette is a place very found to make a break as well couples some as in family. The sort meadow lamb is very famous in the area of the Mont-Saint-Michel. We are farmers and will be able to make you visit our cheep-fold in order to appreciate the life in the countryside in all its beauty. The final key of this pleasant stay is the breakfast. You will be able to find in our common room of the fresh bread, made jams house and milk. I will speak to you about our beautiful area.

Les chambres sont labellisées « Bed and breakfast 2 soleils ».

Toutes nos chambres disposent de lavabo, sèche-cheveux, douche et toilettes.
All our room have washbasin, hair dryer, shower and toilets.

Salle des Petit-déjeuners
Une cuisine en chêne, aménagée, équipée (four micro-onde, plaques chauffantes, réfrigérateur, télévision) et disposant d’une cheminée est mise à votre disposition. / Kitchen at your disposal (crockery provided).
Parking privé pour toute la clientèle / Private car park for all guests.
Balançoire (swing).
Salon de jardin mis à votre disposition / Garden lounge.
Un salon avec télévision. / TV at your disposal.

Réservations

Consultez les disponibilités de nos chambres et réservez en ligne dès maintenant !

Photos
Situer sur un plan

Petit-déjeuners

Les petit-déjeuners sont servis dans une salle à manger commune entre 8h00 et 10h00.
The breakfast are served in a common dining-room between 8 am to 10 am.

Boissons (café, thé, chocolat au lait …), pain frais, beurre, fromages, confiture maison.
Drinks (coffe, tea, chocolate made with milk …), fresh bread, butter, cheese, jam made at home.

Photos

Cliquez sur les photos pour les agrandir. Clic to enlarge photos.